年矢每催 曦晖朗曜 璇玑悬斡 晦魄环照 指新修枯 永經吉助
年矢每催,曦晖朗曜〔1〕。璇玑悬斡,晦魄环照〔2〕。指新修枯,永經吉助〔3〕。
【注释】
〔1〕矢:古代计时器漏壶中的箭。这里年矢指时间、岁 月。每:经常。曦:早晨的阳光。曜:照耀。
〔2〕璇、玑:天璇和天玑,北斗星中的两颗,这里指北 斗星。斡:转动。晦:阴历每月末一天。晦魄:代指月光。环:月 圆月缺循环变化。
〔3〕指薪:即脂薪。古时以烧脂烧薪来照明。修祜:造 福。缓:平安。助:美好。
【译文】
时光像箭矢一样飞速流逝,不断地催人变老,只有太阳东 升西落,晨夕交替,光辉永照人间。高悬的北斗星随着四季的变换 而转动;皎洁的月光盈亏循环普照着大地。只有积德修福,才能像 木柴虽然燃尽,但火种却留下来那样延续生命,精神长存,以至永 远平安美好。
【赏析】
本节主要讲述的是一些天体现象。时光流逝,过去的永远 成为永恒,将来的一切还是未知。北极星永远指向北方,给迷失方 向的人以永恒的坐标,月亮阴晴圆缺周而复始的不断变化着,大自 然的一切都有其本身的运行规律,似乎千年如一。仿佛伟大的天神 一般,不以人的意志为转移,大自然在人类的面前永远昭示着不可抗拒的力量。而人类呢?是否也应该有永恒遵守不变的信条呢?在 第三句,作者已经告诉我们,便是那向善的心,做好事积德行就应 该像燃薪一样,只有不断地加柴火才不会灭火。我们行善事也应该 有坚持的毅力,只有长期的修炼,自身的品德才能得以提高,如果 缺乏恒心,就修不成高尚的德行,所获得只能是半途而废。
本文出自国易堂,转载请注明出处http://wap.guoyi360.com//mengxue/qianziwen/7975.html